López_Colom_Pura

 

Nació en la Ciudad de México el 06 de noviembre de 1952. Ensayista, poeta y traductora. Pasó la mayor parte de su infancia y adolescencia entre la Ciudad de México y Mérida, Yucatán, aunque vivió una larga temporada en los Estados Unidos, donde estudió la preparatoria. Realizó los estudios de licenciatura y maestría en Letras Hispánicas e Hispanoamericanas en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). En los años setenta formó parte del taller literario de Alicia Reyes en la Capilla Alfonsina y, en 1977, le fue otorgado el Premio Nacional Alfonso Reyes para jóvenes escritores, en el área de ensayo, por el trabajo tituladoDiálogo socrático en Alfonso Reyes, publicado años después en la compilación tituladaMás páginas sobre Alfonso Reyes, Vol. III, Segunda Parte, El Colegio Nacional, 1996, realizada por James Willis Robb. Fue colaboradora constante, sobre todo desde 1980, del suplementosábadodel periódicounomásuno, dirigido por Huberto Batis, con poesía, ensayos de crítica literaria, traducciones de prosa y poesía del inglés, del francés y del alemán. Ha publicado también en otros suplementos literarios: El Dominical, del periódico El Nacional; La Jornada Semanal, del periódico La Jornada; El Ángel, del periódicoReforma; El Semanario, del periódicoNovedades; así como los de los periódicos ExcélsiorCrónicaMilenioUniversal. Ha colaborado en compilaciones ensayísticas como la realizada por Arturo Azuela, en 1992, en la Colección Archivos del Conaculta, en torno a la obra Al filo del agua, de Agustín Yáñez; y en diversas revistas como La Gaceta del FCE, la Revista de la UNAM, Los Universitarios, Nexos, Vuelta, Letras Libres,  Tierra Adentro,  Gradiva,  Pauta,La Brújula en el Bolsillo,  Cartapacios, Casa del Tiempo,  Viceversa, Boletínde la Facultad de Filosofía y Letras, UNAM, Crítica, Equis,  Poesía y Poética,Fractales,El Poeta y su Trabajo. Ha participado en múltiples foros, conferencias, festivales, lecturas, homenajes nacionales e internacionales: Estados Unidos, Canadá, Colombia, Guatemala, Chile, Argentina, Francia, España, Alemania, Austria, Irlanda, Holanda. Ha sido jurado de premios nacionales e internacionales, e impartido cursos y talleres en instituciones culturales y universitarias. Tutora del programa Jóvenes Creadores del Fonca y miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte.

 

Obra publicada

 

Ensayo: Afluentes, Ediciones del Equilibrista/UNAM, (reúne algunos de sus ensayos literarios más importantes), 2010. || Escribir poesía en México, Bonobos/Conaculta, 2010. || Semejanza imperfecta. Meditaciones y diálogos en torno a la traducción poética, Literatura UNAM, Serie Diagonal, Coordinación de Difusión Cultural, 2015. || Imperfecta semejanza- II. InNomine Vocis, Literatura UNAM, Serie Diagonal, Coordinación de Difusión Cultural, 2018. || Visita guiada a una sala de estar, Ed. Rayuela, 2018; 2a., ed., por el Fondo Editorial de la Universidad Autónoma de Querétaro, Querétaro, 2020. || Un naturalista peculiar, incluido en Tierra Firme/Landfall, de Jan Hendrix; MUAC/UNAM, 2019. ||  Cartas de Emily Dickinson. Un campo minado, UNAM, 2020. || Cuatro voces a fondo: en torno a Mario Montalbetti, Raúl Zurita, Paul Muldoony Michael Longley, Fondo Editorial de la Universidad Autónoma de Querétaro, 2021. || Lisura y tez del envés: estudios de traducción ofrecidos a Miguel Sáenz, Oportet Editores, Madrid, 2022. || Introducción a Material de Lectura núm. 222 de Javier Sicilia, UNAM, 2022.

 

PoesíaEl sueño del cazador, Cuarto Menguante, 1985. || Un cristal en otro, Ediciones Toledo, 1989. || Aurora, Ediciones del Equilibrista, 1994. || Intemperie, Ediciones Sin Nombre/Juan Pablos Editor, 1997; 2a., ed., Conaculta, Col. La Centena, 2005. || Éter es, Conaculta, Col. Práctica Mortal, 1999. || Música inaudita. Poesía 1985-2000, Verdehalago, Col. Literatura mexicana/Poesía contemporánea, 2002. || No Shelter:The Selected Poems of Pura López Colomé, Graywolf Press, 2002, EUA, edición bilingüe, traducción de Forrest Gander. || Quimera, Im Bonnefanten, Banholt, Holanda, junio de 2003, edición bilingüe, con un grabado de Jan Hendrix. || Tragaluz de noche, Fondo de Cultura Económica, 2003. || Lengua materna, Arlen House, 2006, Irlanda, edición bilingüe, traducción de Lorna Shaughnessy. || Santo y seña, Fondo de Cultura Económica, 2007, Premio Xavier Villaurrutia-2007. || Anuario de Poesía Mexicana 2006, FCE, 2007. || Aurora, Shearsman Books, 2007, Reino Unido, edición bilingüe, traducción de Jason Stumpf. || Reliquia, Ediciones Sin Nombre/Conaculta, 2008. || Acaso Borneo, Holanda, Im Bonnefanten, 2008, edición bilingüe, con un grabado de Francisco Toledo. || Intempérie-Intemperie, L´Oreille du Loup, 2009, Francia, edición bilingüe, traducción de Stéphane Chaumet. || De Vormen van de Wind: Gedichten, Azul Press, 2010, Holanda, traducción de Catharina Blaauendraad. ||  Por si acaso no, Parentalia Ediciones, 2010. || Una y fugaz, Bonobos/UNAM, 2010. || Lieder:cantos al oído/cantos al olvido, Bonobos/Conaculta, 2012. || Palabra clave, Wesleyan University Press, 2012, traducción de Forrest Gander. || Cantos,poemario que acompaña a tres grabados de Vicente Rojo, Ediciones del Taller Von Gunten, Zacatecas/Aguascalientes, 2012. || Poemas reunidos 1985-2012, DGP/Conaculta, Col. Práctica Mortal, 2013. || Vía Corporis, FCE, 2016. || Hablando en canción, Shearsman Books, Reino Unido, traducción de Dan Bellm, 2017. || Material de LecturaAntología poética , UNAM, 2020. || Borrosa Imago Mundi , FCE, 2021.

 

Traducción (poesía, cuento, novela, ensayo): William Carlos Williams. Poemas, UNAM, Material de Lectura núm. 99, Serie Poesía Moderna, 1982. || El Zohar. El Libro del Esplendor, de Gershom Scholem, Universidad Autónoma Metropolitana, 1984. || Samuel Beckett. Cuentos cortos, UNAM, Material de Lectura núm. 23, Serie El Cuento Contemporáneo, 1984.|| La estructura de la novela, de Edwin Muir, UAM, 1984. || Kora en el infierno:improvisaciones, de William Carlos Williams, Universidad Autónoma del Estado de México, 1984, en colaboración con Luis Cortés Bargalló. || Poemas escogidos, de Hilda Doolittle (Universidad Veracruzana, 1984. || Crimen delicioso:historia social del relato policiaco, de Ernest Mandel, UNAM, 1986. || Poemas franceses y del otoño de 1915, de Rainer Maria Rilke, Punto por Punto Editores , 1986, en colaboración con Guillermo Rousset Banda. || Antología del Festival Internacional de Poesía de la Ciudad de México/Poemas de Breyten Breytenbach, Ediciones El Tucán de Virginia / Fundación E. Gutman, 1988. || Las visiones y los tiempos oscuros, de Bertolt Brecht, UNAM, 1989, en colaboración con Alberto Blanco. || En el corazón del corazón del país, de William H. Gass, UAM, 1989. || Isla de las estaciones, de Seamus Heaney, Premio Nobel de Literatura 1995, Ediciones Toledo, 1992, libro merecedor del Premio Nacional de Traducción de Poesía-1992, otorgado por el INBA, Conaculta y el Gobierno del Estado de Veracruz. || Una antología de la poesía norteamericana desde 1950, editada por Eliot Weinberger, Ediciones del Equilibrista, 1992, en la cual contribuyó con traducciones de HD (Hilda Doolittle), Frank O´Hara y Robert Creeley. || Ventanales en lo alto y otros poemas, de Philip Larkin, Colección Margen de Poesía núm. 20, UAM, 1993. || Más de dos siglos de poesía norteamericana- Vol. I (Serie bilingüeEl Puente, UNAM, 1993) y Vol. II (Serie bilingüeEl Puente, UNAM, 1994), en cuyo marco tradujo a Carl Sandburg, Wallace Stevens, William Carlos Williams, HD, Marianne Moore (Vol. I) y May Swenson, Richard Hugo, Carolyn Kizer, Robert Creeley, Adrienne Arich y Robert Hass (Vol. II). || Alabanza/Deseos humanos, de Robert Hass, Serie bilingüeEl Puente, UNAM, 1995, para cuya traducción contó con el apoyo del Fideicomiso para la Cultura México-Estados Unidos, otorgado por la Fundación Rockefeller, la Fundación Cultural Bancomer y el FONCA durante el período 1993-1994. || Georg Trakl : poemas selectos , Material de Lectura núm. 187, Serie Poesía Moderna, UNAM, 1995. || Poemas escogidos , de Hilda Doolittle, Ediciones Hotel Ambosmundos, 1996.|| Después de los alfabetos : Antología poética 1952-1993 , de WS Merwin, en colaboración con Alberto Blanco, Ediciones Hotel Ambosmundos, 1996. || Poemas de Philip Larkin , Material de Lectura núm. 192, Serie Poesía Moderna, UNAM, 1996. || Poemas de Seamus Heaney , Material de Lectura núm. 191, Serie Poesía Moderna, UNAM, 1996. || Poemas del hombre sombra , de Charles Hasty, en colaboración con Rafael Vargas, Ediciones de la Universidad Autónoma de Sinaloa, 1997. || Viendo visiones , de Seamus Heaney, Conaculta, Colección Cien del Mundo, 1998. || La luz de las hojas , de Seamus Heaney y Jan Hendrix, Libro de Autor, Imprenta de los Trópicos- In De Bonefant, México/ Holanda, 1999. || Tres ensayos , de Seamus Heaney, Conaculta, Col. Sello Bermejo, 1999. || Paisajes : cuentos y ensayos , de Hugo Von Hofmannsthal, Editorial Aldus, Col. Los Placeres y los Días, 1999, en colaboración con Alberto Cue. || Otra canción / Another Song , en cuyo marco tradujo a Forrest Gander, Ediciones El Tucán de Virginia, 1999. || Ensayos selectos , de TS Eliot, Dirección General de Publicaciones, UNAM, 2000. || Piedra infernal , de Malcolm Lowry, Biblioteca Era, Ediciones Era, 2000. || El Táin . De la epopeya irlandesa Táin Bó Cuailnge, de Thomas Kinsella, Edición especial de Cartón y Papel de México, 2000. || Sobre las nueve olas : leyendas irlandesas , de Marie Heaney, Conaculta, Col. Sello Bermejo, 2000. || El nivel , de Seamus Heaney, en edición bilingüe, Trilce Ediciones, Col. Tristán Lecoq Universal, 2000. || Señora , Única Dama , de Breyten Breytenbach, Ediciones Sin Nombre, 2003. || Paisajes marinos y otros poemas , de Hans van de Waarsenburg, en edición bilingüe, Trilce Ediciones, Col. Tristán Lecoq Universal, 2004. || Líneas conectadas : Nueva poesía de los Estados Unidos , Edición de April Lindner, Sarabande Books, USA, 2006. || Al buen entendido :Ensayos escogidos , de Seamus Heaney, Fondo de Cultura Económica, 2006. || Sonetos / Sonetos , de Seamus Heaney, Ediciones del Equilibrista, 2008. || Azul , de Hans van de Waarsenburg, en edición trilingüe, Trilce Ediciones, Col. Tristán Lecoq Universal, 2009. || Resonancia / Resonance : poesía en dos lenguas , Tres CDs y libro, Fondo de Cultura Económica, 2011. || Cadena humana , de Seamus Heaney, Ediciones del Equilibrista/Visor, 2011. || Como amigo , de Forrest Gander, Editorial Sexto Piso, 2013. || Seamus Heaney: Obra reunida , edición bilingüe, Trilce Ediciones/Conaculta/Universidad Autónoma de Nuevo León, 2015. || El Libro Mayor de los Negros , de Lawrence Hill, Ediciones Almadía, 2016. || Antología resonante : poemas y ensayos de Alastair Reid, Bonobos Editores, 2017. || El rastro , de Forrest Gander, Sexto Piso, 2017. || Nuestro futuro podrá volverse el pasado de otras mujeres , de Eavan Boland, Royal Irish Academy/Ireland-United Nations Securiry Council, 2018. || Traducciones , de WB Yeats , Taller Martín Pescador, 2019. || Elegías , de Paul Muldoon, Trilce Ediciones, 2022. || Amparo / Shelter , de Ada Limón, Scribd Ediciones, Nueva York, 2022.

 

AntologíasAsamblea de poetas jóvenes de México , Presentación de Gabriel Zaid, Siglo Veintiuno Editores, 1980. || Poetas de una generación ( 1950-1959 ), Selección y prólogo de Evodio Escalante, UNAM/PREMIA, 1988. || Los ritmos fértiles : mujeres poetas contemporáneas de México , seleccionada y editada por Thomas Hoeksema; traducido por Thomas Hoeksema y Romelia Enríquez, Latin American Literary Review Press, Pittsburgh, Penn., 1989. || Ruido de sueños - Ruido de sueños , Selección y traducción de El Grupo Tramontano, Ediciones El Tucán de Virginia, 1994. || INTI, Revista de Literatura Hispánica, Número Especial: México fin de siglo , Brown University/Providence College, Edición de Julio Ortega y Roger Carmosino, Otoño de 1995. || La rosa escrita . Breve antología poética de la rosa en lengua castellana , Selección y prólogo de Francisco Hernández, Editorial Aldus, 1996. || Ellas , voces , poemas , Selección de Ana Belén López, Colección Tiempo Detenido, Artes de México, 1996. || Las divinas mutantes . Carta de relación del itinerario de la poesía femenina en México , Selección y estudio preliminar de Aurora Marya Saavedra, Coordinación de Difusión Cultural, UNAM, 1996. || The Alembic , Providence College, Edición de Forrest Gander, Primavera de 1996. || TriQuarterly , Northwestern University Press, 106, agosto de 1999. || Dos Líneas , Armadillo Press, 2000. || Elliot, TS, Ensayos escogidos, UNAM, 2000. ||  Verso, Universidad de Georgia, 2001. || Poesía Semper, Río de Janeiro, 2001. || Monumentos reversibles, -Poesía mexicana contemporánea, Editado por Mónica de la Torre & Michael Wiegers, Copper Canyon Press, 2002. || Spork, Arizona, 2003. || Circunferencia:Poesía traducida, Otoño/Invierno, 2003, Nueva York. || Trilogía poética de las mujeres en Hispanoamérica:Pícaras, Místicas y Rebeldes, Tomo II. 2a., ed., Selección de Aurora María Saavedra, Maricruz Patiño y Leticia Luna, Ed. La Cuadrilla de la Langosta, 2004. || Anuario de poesía mexicana 2005, Edición de David Huerta, Fondo de Cultura Económica, 2006. || Nueva escritura estadounidense- 24 (2006, California); Revisión de Harvard - 31 (Harvard, 2006). || Líneas de conexión:nueva poesía de México, Editado por Luis Cortés Bargalló y Forrest Gander, Sarabande Books, 2006. || Los mejores poemas mexicanos , Selección y prólogo de Elsa Cross, Ed. Joaquín Mortiz, 2006. || Casa de luciérnagas : Antología de poetas hispanoamericanas de hoy , Edición de Mario Campaña, Bruguera, Barcelona, ​​2007. || La poesía del siglo XX en México , Epílogo de Luis García Montero/Edición de Marco Antonio Campos, Colección Visor de Poesía, Madrid, 2009. || Traducciones , Edición de Tedi López Mills, Fondo de Cultura Económica, 2011.|| El libro de la FSG sobre la poesía latinoamericana del siglo XX , Edición de Ilan Stavans, Farrar, Straus y Giroux, Nueva York, 2011. || 359 Delicados ( con filtro ): Antología de la poesía actual en México , Selección e introducción de Pedro Serrano y Carlos López Beltrán, Lom Ediciones, Santiago de Chile, 2013. || Antología General de la Poesía Mexicana : De la segunda mitad del siglo XX al tercer milenio , Selección, prólogo y notas de Juan Domingo Argüelles, Editorial Océano, 2013. || Octavio Paz : Semblanzas , Territorios , Dominios , Edición de Braulio Peralta, Fundación Iberoamericana para el Arte y la Cultura, AC, 2015. || Así escribo , Compilación de Delia Juárez, Ediciones Cal y Arena, 2015. || Poesía soy yo : Poetas en español del siglo XX ( 1886-1960 ), Ed. de Raquel Lanseros y Ana Merino, Col. Visor de Poesía, Madrid, España, 2016.|| El otro tigre : poesía reciente de América Latina , Ed. Richard Gwyn, Seren Books, Glasgow, Inglaterra, 2016. || Ellas le cantan a la danza , Ed. Patricia Camacho Quintos, Ed. La Cuadrilla/INBA, 2016. || Alguien aquí que tiembla : Celebración poética de mujeres , Coordinación y presentación de Sandra Lorenzano, Ediciones Sin Nombre, 2021. || La Ciudad de los Poemas : Muestrario poético de la Ciudad de México Moderna , Selección, introducción y notas de Claudia Kerik, Ediciones Del Lirio, 2021.

 

Premios y reconocimientosEn 1977 recibió el Premio Nacional Alfonso Reyes para jóvenes escritores, área de ensayo. En 1982 recibió la Beca Anual Del Centro Mexicano de Escritores, en el área de ensayo, periodo durante el cual trabajó bajo la asesoría de Salvador Elizondo, Juan Rulfo, Héctor Azar y Carlos Montemayor. En 1992 recibió el Premio Nacional de Traducción Literaria por su versión al español de Station Island, de Seamus Heaney. En 2008 recibió el Premio Xavier Villaurrutia por su poemario Santo y seña. En 2010 recibió el Linda Gaboriau Literary Translation Award otorgado por The Banff Centre for the Arts, Canadá, por su trayectoria en el campo de la traducción literaria. En 2010 ingresó al Sistema Nacional de Creadores De Arte, del cual sigue siendo miembro hasta hoy. En 2011 recibió la Condecoración "Orange-Nassau" de los Países Bajos (Holanda), otorgada por la Reina Beatriz. De 2016 a 2018 fue tutora del Programa de Jóvenes Creadores del FONCA. En Julio de 2017 recibió el homenaje Protagonistas de la Literatura Mexicana/INBA, Palacio de las Bellas Artes. En diciembre de 2019 recibió el Premio de Literatura “Inés Arredondo” a la Trayectoria Literaria otorgado por el INBAL y la Secretaría de Cultura del Gobierno de México.

 

Becas: Becaria del Centro Mexicano de Escritores, 1982.

 

Traducción de poetas: T. S. Eliot, Ezra Pound, Brian Patten, Lawrence Durrell, Ted Hughes, Sylvia Plath, Lawrence Ferlinghetti, e.e. cummings, Thomas Merton, Denise Levertov, Robert Bly, Elizabeth Bishop, Robert Lowell, Richard Howard, W.B. Yeats, Paul Celan, Czeslaw Milosz, Zbignew Herbert, Adam Zagajewski, por nombrar algunos.

 

Traducción en prosa:  Para publicaciones periódicas, a William Styron, Katherine Mansfield, Virginia Woolf, Gertrude Stein, Simone de Beauvoir, Aldous Huxley, Isak Dinesen (Karen Blixen), Jane Bowles, Raymond Carver, Alastair Reid, entre muchos otros.  

 

Recursos electrónicos

Muestra literaria:  Dos poemas, de Lieder: Cantos al oído, cantos al olvido , en Asymptote, (asymptotejournal.com). || Poemas, en La Estafeta del Viento, Revista de Poesía de la Casa de América . 24 de enero de 2012, (laestafetadelviento.es). || La luz escondida en la oscuridad  (ensayo), en revista Nexos, 20 de abril de 2015. https:www.nexos.com.mx.

Video: "Pura dignidad poética" (entrevista), Noticias22Agencia, 19 de noviembre de 2013, (youtube.com).

Grabaciones : Resonancia. Antología poética en dos lenguas , FCE, 2011. || Engaño colorido : dos siglos de poesía mexicana , IMER, 2010. || Partícula de voz , IMER, 2012. || Letras Mexicanas en Voz de sus Autores , UNAM, 2015.

 

Fuente : LCP

Fecha de actualización: 21/10/2022.